خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•مشخصات
hsyncr76
▪▪همه ترجمه ها
•ترجمه های درخواست شده
•
ترجمه های مطلوب
•لیست طرحها
•صندوق
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
همه ترجمه ها
جستجو
همه ترجمه ها - hsyncr76
جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد
12 درحدود 12 - 1 نتایج
1
56
زبان مبداء
ya takım olarak kazanacaksınız yada tek...
ya takım olarak kazanacaksınız yada tek başınıza kaybedeceksiniz
ترجمه های کامل
Either you will win as a team or you...
Либо вы выиграете как команда, либо проиграете по одиночке.
è¦ä¹ˆä½ 们作为一个团队而胜利,è¦ä¹ˆ...
68
زبان مبداء
asgeri ücretle calışmakta olup vs ıle beraber ...
Asgari ücretle çalışmakta olup vs ile beraber aylık 1100 TL kazanmaktadır.
asgeri ücretle calışmakta olup vs ile beraber aylık 1100 tl kazanmaktadır
ترجمه های کامل
S/he is a minimum wage worker...
89
زبان مبداء
sevgi özlemi
Simdi surda oturup Saatın Tik Tak Sesini dınlemek Yerine
Göğsüne yatıp kaLbinin atısını dınlemek vardi ...
ترجمه های کامل
Now instead of...
241
زبان مبداء
sevmek ask huzun
Bazen dayanmaktır sevmek hayat nereden vurursa vursun ayakta durabilmek. Bazen yasamaktır sevmek;soluksuz ciger gibi sevgisiz kalbin duracagını bilmek... Bazen agırdır sevmek; sevdigine layık olabilmek..Ve bazen ...hayattır sevmek;? birini ...çok uzaktayken bile, yüreginde taşıyabilmek...
ترجمه های کامل
To love, love, sadness
255
زبان مبداء
Biliyorum... Senin kalbinden geçen tüm yollar...
Biliyorum...
Senin kalbinden geçen tüm yollar bana çıkar,tıpkı
bende olduÄŸu gibi..
Aklıma geliyorsun ya hani,gülen gözlerinle...
Biliyorum işte o an beni düşünüyorsun...
Çünkü benim gözlerimde, seni düşündüğümde gülüyor...
Etrafım hep sana benzer insan dolsada,
Hiç kimse kalbimdeki sen Olamaz..
ترجمه های کامل
Ich weiss...
jag vet
I know... All the ways going
128
زبان مبداء
Don't cry for the future
"Don't remember the last day, Don't cry for the future, In the past and in the future don't believe, Live today and don't loose in the wind your life."
Parte do poema Rubaiyat de Omar Khayyam
Gostei muito desta frase e gostaria de saber na lingua original.
Tambem encontrei a versao em italiano (caso facilite para a traducao):
"Non ricordare il giorno trascorso,
non perderti in lacrime sul domani che viene,
su passato e futuro non far fondamento,
vivi oggi e non perdere al vento la vita."
Muito obrigada !
Thaisa :)
ترجمه های کامل
Gelecek için ağlama
از دی که گذشت هیچ از آن یاد مکن...
1